Nitko nije osuđen za ovaj zločin već više od 50 godina.
Ingen har været dømt for denne forbrydelse i mere end 50 år.
On je samo posljednji nezgode u ratu koji je već više od tvrdio da možemo računati.
Han er blot den seneste ulykke I en krig, der allerede hævdede mere end vi kan tælle.
Celeste je svakako veoma moćan u svom danu, ali ona je bila mrtva već više od 200 godina.
Celeste var meget magtfuld i sin tid. Men hun har været død i over 200 år.
U Francuskoj je stopa nezaposlenosti već više od 15 miliona.
Frankrig er nu oppe på over 15 millioner arbejdsløse.
I da bismo počeli da odgovaramo na takva pitanja, moja istraživačka grupa - već više od 25 godina - radi na metodama ekstrakcije DNK iz ostataka Neandertalaca i izumrlih životinja starih desetine hiljada godina.
For at svare på sådanne spørgsmål, har min researchgruppe -- i over 25 år nu -- arbejdet på metoder til ekstraktion af DNA fra knoglerester fra Neanderthalerne og uddøde dyr som er titusinder år gamle.
To je nešto što me muči već više od decenije.
Det problem har irriteret mig i lidt over 10 år.
Rečeno nam je da put ka unutrašnjem miru nije trka, već više kao maraton.
Vi er blevet fortalt, at vejen til fred ikke er en sprint, men det er mere som et maraton.
I presta mana sutradan, pošto jedoše žito one zemlje, i već više nisu imali mane sinovi Izrailjevi, nego jedoše od roda zemlje hananske one godine.
selv samme Dag hørte Mannaen op, da de nu spiste af Landets Afgrøde; Israeliterne fik ikke Manna mer, men spiste det År af Høsten i Kana'ans Land.
Znajući da Hristos usta iz mrtvih, već više ne umire; smrt više neće ovladati njime.
efterdi vi vide, at Kristus, efter at være oprejst fra de døde, ikke mere dør; Døden hersker ikke mere over ham.
1.7977440357208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?